je comprends…moi non plus

March 10th, 2008 · 254 comments · (stumble it!)

Translate to French Translate to German Translate to Spanish

marc in san francisco spotted this at a restaurant in the haight called all you knead (have fun with those puns, kids). i can certainly empathize, but after reading some of the reviews…well, maybe there’s a reason the tips aren’t so great.

je t'aime...moi non plus

related: a friendly tip from your waitress

→ 254 CommentsTags: "helpful" advice · a little patronizing · francais · restaurant · san francisco

vaguely hostile hostel

September 6th, 2007 · 138 comments · (stumble it!)

Translate to French Translate to German Translate to Spanish

frequent troublemaker team cassandra sends us a dispatch from her trip to old montreal. the charmant hostel she stayed in had 32 hostelers, two bathrooms, one kitchen, lots of awkward signage, and an overall vibe of, “i’ve said this 10, 000 times and i’m not saying it again.”

drunks, please go elsewhere

switching dorm beds

tidy & neat!

plus….

[Read more →]

→ 138 CommentsTags: bathroom · bathtub · beer · canada · excessive underlining · francais · montreal · opening/closing · smiley · strangers · transliteration

pour la derniere fois!!!

June 1st, 2007 · 8 comments · (stumble it!)

Translate to French Translate to German Translate to Spanish

mike in paris brings us this petit message passif-agressif:

paris.jpg

<<paris - 28 may 2007

urgent!

one must do one’s work during the daytime and NOT at night, or else it’s the police that will be working!

for the last time!>>

→ 8 CommentsTags: francais · neighbors · noise · paris